Открыть главное меню

Locales: различия между версиями

 
(не показано 7 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
 
=Мультиязычность:=
 
=Мультиязычность:=
 
Понятие мультиязычности в рамках платформы ABCP предполагает возможность использования нескольких языков в Вашем интернет-магазине применительно к контенту.
 
Понятие мультиязычности в рамках платформы ABCP предполагает возможность использования нескольких языков в Вашем интернет-магазине применительно к контенту.
Если сайт использует мультиязычность, то ему становится доступны функции для управления локалями (под локалью понимается конкретный язык). Чтобы отредактировать контент для определенной локали, достаточно выбрать нужную  из списка, который появится при редактировании элемента (в ПУ->Управление контентом: Новости, Категории новостей, страницы, Меню, Уникальные блоки,  Формы, Текстовые сообщения).
+
Если сайт использует мультиязычность, то ему становится доступны функции для управления локалями (под локалью понимается конкретная страна и язык). Чтобы отредактировать контент для определенной локали, достаточно выбрать нужную  из списка, который появится при редактировании элемента (в ПУ->Внешний вид и контент: Новости, Категории новостей, страницы, Меню, Инфоблоки,  Формы, Текстовые сообщения).
  
Если Вы хотите реализовать на своем сайта мультиязычность  - отправьте запрос в техническую поддержку.
+
Если Вы хотите подключить к своему сайту мультиязычность  - отправьте запрос в техническую поддержку.
 +
 
 +
К сайту может быть привязана  одна дефолтная локаль (пара страна_язык) и несколько других. Все они подключаются через заявку в техподдержку. Локали на сайте переключаются нажатием на специальные ссылки (или значки флагов, или сокращенные названия стран), при этом в адресную строку добавится параметр, соответствующий выбранной локали.
 +
 
 +
Пример: domen.ru/ru/ или domen.ru/en/
 +
 
 +
При первом входе на сайт, локаль может определиться автоматически согласно настройкам браузера.
 +
 
 +
Имена локалей (добавляемый параметр) Вы указываете сами в заявке по подключению мультиязычности. Использовать в названиях обязательно латинские символы (например: ru, lv, kaz).
 +
 
 +
Если локаль явно не указана в адресной строке, то подразумевается дефолтная локаль.
 +
 
 +
Страницы создания/редактирования новостей/категорий/страниц/меню по умолчанию открываются на редактирование в дефолной локали. Чтобы добавить запись в другой локали необходимо выбрать из выпадающего списка соответствующую локаль и заполнить информацией.
 +
 
 +
''' ВНИМАНИЕ!''' если к примеру, новость заполнена только в дефолтной локали сайта, то и на сайте она отображаться будет только в этой локали. При переключении локали она отображаться не будет, пока не заполните ее в ПУ в соответствующей локали. Аналогично с категориями новостей, страницами, пунктами меню, уникальными блоками.

Текущая версия на 15:03, 16 октября 2015

Мультиязычность:

Понятие мультиязычности в рамках платформы ABCP предполагает возможность использования нескольких языков в Вашем интернет-магазине применительно к контенту. Если сайт использует мультиязычность, то ему становится доступны функции для управления локалями (под локалью понимается конкретная страна и язык). Чтобы отредактировать контент для определенной локали, достаточно выбрать нужную из списка, который появится при редактировании элемента (в ПУ->Внешний вид и контент: Новости, Категории новостей, страницы, Меню, Инфоблоки, Формы, Текстовые сообщения).

Если Вы хотите подключить к своему сайту мультиязычность - отправьте запрос в техническую поддержку.

К сайту может быть привязана одна дефолтная локаль (пара страна_язык) и несколько других. Все они подключаются через заявку в техподдержку. Локали на сайте переключаются нажатием на специальные ссылки (или значки флагов, или сокращенные названия стран), при этом в адресную строку добавится параметр, соответствующий выбранной локали.

Пример: domen.ru/ru/ или domen.ru/en/

При первом входе на сайт, локаль может определиться автоматически согласно настройкам браузера.

Имена локалей (добавляемый параметр) Вы указываете сами в заявке по подключению мультиязычности. Использовать в названиях обязательно латинские символы (например: ru, lv, kaz).

Если локаль явно не указана в адресной строке, то подразумевается дефолтная локаль.

Страницы создания/редактирования новостей/категорий/страниц/меню по умолчанию открываются на редактирование в дефолной локали. Чтобы добавить запись в другой локали необходимо выбрать из выпадающего списка соответствующую локаль и заполнить информацией.

ВНИМАНИЕ! если к примеру, новость заполнена только в дефолтной локали сайта, то и на сайте она отображаться будет только в этой локали. При переключении локали она отображаться не будет, пока не заполните ее в ПУ в соответствующей локали. Аналогично с категориями новостей, страницами, пунктами меню, уникальными блоками.